当前位置:首页 > 诗词鉴赏 > 谒金门·花过雨(李好古)原文、翻译和赏析

谒金门·花过雨(李好古)原文、翻译和赏析

2019-02-23 16:19:52 阅读:2965 诗词鉴赏

   谒金门1

  李好古

  花过雨,又是一番红素2。燕子归来愁不语,旧巢无觅处3。

  谁在玉关4劳苦?谁在玉楼5歌舞?若使胡尘6吹得去,东风侯万户7。

 

  注释:

  (1)谒金门:唐教坊曲名,后用作词调名。调见五代南唐冯延巳《阳春集》。此调的异名有:《不怕醉》《出塞》《东风吹酒面》《空相忆》《花自落》《垂杨碧》《长杨碧》《带湖新月》《春早湖山》《闻喜鹊》《杨花落》《醉花春》等。

  (2)红素:指花色红、白相间。

  (3)觅:寻找。

  (4)玉关:玉门关的省称,借指南宋抗战前线。

  (5)玉楼:豪华的高楼大厦,代指歌舞之地。

  (6)胡尘:指蒙人发动的战争,异族(金或蒙古)侵略。

  (7)侯万户:万户侯。

 

  译文

  一阵雨水的刷洗,红白交集,又是落花满地。燕子回来了,却不闻呢喃的欢叫,因为已找不见过去的窝巢。

  谁在玉门关流血流汗?谁在白玉楼歌舞寻欢?如果能把胡尘吹光,天下安康,就给东风封侯也是应当。

 

  欣赏:

  “花过”二句,写春天景色:几阵春雨过后,百花盛开,红的白的,绚丽无比。春雨按节而来,春花依时而开,年年如此,所以说“又是”。乍一读之,似乎作者陶醉在如画的春色之中,倾心于群芳的美丽,细细品味,就会感到在这幅美丽的春天的画面背后,隐藏着词人的某种感慨。

  “又是”暗伏着“不是”——什么东西改变了呢?“燕子归来愁不语,旧巢无觅处。”回廊复馆,顿成废墟;归来燕子,旧巢难觅。蓬勃的春天,反衬出社会的荒凉、破败;绚丽的春花,只能惹起人们对往昔和平生活的联想。

  “燕子”二句用拟人手法,把作者的满腔愁思表现得婉曲而深沉,加上“花过”二句的反衬,给人异常强烈的印象。“愁不语”三字,蕴含着作者的万语千言,无穷痛苦。

  上片描绘战争所造成的家园破败的景象,下片则揭示其社会原因。

  “谁在”二句,是质问,是斥责,是揭露。在蒙古军队长驱直人之时,将士据关守,艰苦备尝,而皇帝及其身边的人却仍在玉楼寻欢作乐。两句横空而起,对比强烈,揭露有力。

  作者很清楚:宋亡已定,势难逆转。既然他对统治者已不抱任何希望,在无可奈何之中,唯有作出奇思异想:倘若东风能把胡尘吹走,就封它为万户侯!结拍借眼前之物(东风)拟人,表现作者对时局的忧虑和统治者的失望,语极沉痛。

  这首词运用反衬、拟人、质问、对比等多种修辞手法,主题突出,思想深刻,是很有特色的作品。

  这是一首托物寄情的词。借写花儿的变化,隐喻政坛变化的诡谲;写燕子归来难寻旧巢,暗示显贵府第时时易主,宦海沉浮凶险多变。下阕忽出率真两问,矛头直指纵情声色、骄奢淫逸的官僚阶层,表达出作者对其不思进取、荒淫误国行为的愤厩。又谓若是东风能将胡尘吹去,那么东风也可封侯万户,深见作者对于抗敌无人、收复故土希望渺茫的失望无奈之情。


  免责声明:本站内容部分来源于互联网,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。