当前位置:首页 > 诗词鉴赏 > 夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文、翻译和赏析

夏日南亭怀辛大(孟浩然)原文、翻译和赏析

时间:2018-06-13 14:34:13 阅读:8210 诗词鉴赏

   夏日南亭怀辛大⑴

  孟浩然

  山光忽西落⑵,池月渐东上⑶。

  散发乘夕凉⑷,开轩卧闲敞⑸。

  荷风送香气,竹露滴清响⑹。

  欲取鸣琴弹⑺,恨无知音赏⑻。

  感此怀故人⑼,中宵劳梦想⑽。

 

  注释:

  ⑴辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不详,疑即辛谔。

  ⑵山光:傍山的日光。落:一作“发”。

  ⑶池月:池边的月色。东上:从东面升起。

  ⑷散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。

  ⑸开轩:开窗。卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。

  ⑹清响:极微细的声响。

  ⑺鸣琴:琴。用阮籍《咏怀》“夜中不能寐,起坐弹鸣琴”诗意。

  ⑻恨:遗憾。

  ⑼感此:有感于此。

  ⑽中宵:中夜,半夜。劳:苦于。梦想:想念。

 

  译文:

  山上夕阳慢慢向西落,池塘上的月亮渐渐东升。

  我披散着头发尽享清凉,推开窗户我悠闲地躺着。

  微风吹拂荷花清香怡人,筑业滴落露水声音清脆。

  想要取出鸣琴弹奏一曲,可惜没有知音前来欣赏。

  如此美景更加思念老友,日夜都在梦中想念着他。

 

  赏析

  此诗载于《全唐诗》卷一百五十九。下面是四川诗词学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天对此诗的赏析。

  孟浩然诗的特色是“遇景入咏,不拘奇抉异”(皮日休),虽只就闲情逸致作清描淡写,往往能引人渐入佳境。《夏日南亭怀辛大》就是有代表性的名篇。

  诗的内容可分两部分,既写夏夜水亭纳凉的清爽闲适,同时又表达对友人的怀念。“山光忽西落,池月渐东上”,开篇就是遇景入咏,细味却不止是简单写景,同时写出诗人的主观感受。“忽”、“渐”二字运用之妙,在于它们不但传达出夕阳西下与素月东升给人实际的感觉(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可爱而“渐”起,只表现出一种心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虚设。

  近水亭台,不仅“先得月”,而且是先退凉的。诗人沐浴之后,洞开亭户,“散发”不梳,靠窗而卧,使人想起陶潜的一段名言:“五六月中北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。”(《与子俨等疏》)三四句不但写出一种闲情,同时也写出一种适意——来自身心两方面的快感。

  进而,诗人从嗅觉、听觉两方面继续写这种快感:“荷风送香气,竹露滴清响。”荷花的香气清淡细微,所以“风送”时闻;竹露滴在池面其声清脆,所以是“清响”。滴水可闻,细香可嗅,使人感到此外更无声息。诗句表达的境界宜乎“一时叹为清绝”(沈德潜《唐诗别裁》)。写荷以“气”,写竹以“响”,而不及视觉形象,恰是夏夜给人的真切感受。

  “竹露滴清响”,那样悦耳清心。这天籁似对诗人有所触动,使他想到音乐,“欲取鸣琴弹”了。琴,这古雅平和的乐器,只宜在恬淡闲适的心境中弹奏。据说古人弹琴,先得沐浴焚香,屏去杂念。而南亭纳凉的诗人此刻,已自然进入这种心境,正宜操琴。“欲取”而未取,舒适而不拟动弹,但想想也自有一番乐趣。不料却由“鸣琴”之想牵惹起一层淡淡的怅惘。象平静的井水起了一阵微澜。相传楚人钟子期通晓音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水。”子期而伯牙绝弦,不复演奏。(见《吕氏春秋·本味》)这就是“知音”的出典。由境界的清幽绝俗而想到弹琴,由弹琴想到“知音”,而生出“恨无知音赏”的缺憾,这就自然而然地由水亭纳凉过渡到怀人上来。

  此时,诗人是多么希望有朋友在身边,闲话清谈,共度良宵。可人期不来,自然会生出惆怅。“怀故人”的情绪一直带到睡下以后,进入梦乡,居然会见了亲爱的朋友。诗以有情的梦境结束,极有余味。

  孟浩然善于捕捉生活中的诗意感受。此诗不过写一种闲适自得的情趣,兼带点无知音的感慨,并无十分厚重的思想内容;然而写各种感觉细腻入微,诗味盎然。文字如行云流水,层递自然,由境及意而达于浑然一体,极富于韵味。诗的写法上又吸收了近体的音律、形式的长处,中六句似对非对,具有素朴的形式美;而诵读起来谐于唇吻,又“有金石宫商之声”(严羽《沧浪诗话》)。


  免责声明:本站内容部分来源于互联网,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

相关内容推荐

评 论

最新文章
描写秋天风景的诗句
描写秋天风景的诗句

     1、自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。——【唐】刘禹锡...[详细]

精彩推荐
热门图文