当前位置:首页 > 文史百科 > 鲍叔牙闻鲁侯引兵而来原文和翻译

鲍叔牙闻鲁侯引兵而来原文和翻译

2018-06-08 22:22:47 来源:论历史

   原文:

  鲍叔牙闻鲁侯引兵而来,乃严阵以待。庄公亦列阵相持。鲍叔牙因乾时①得胜,:有轻鲁之心,下令击鼓进兵,先陷者重赏。庄公闻鼓声震地,亦教鸣鼓对敌。曹刿止之日:“齐鼓方锐,宜静以待之。”传令军中:“有敢喧哗者斩。”齐兵来冲鲁阵,阵如铁桶,不能冲动,只得退后。少顷,对阵鼓声又震,鲁军寂如不闻,齐师又退。鲍叔牙曰:“鲁怯战耳。再鼓之,必走。曹刿又闻鼓响,谓庄公日:“败齐此其时矣,可速鼓之!”论鲁是初次鸣鼓,论齐已是第三通鼓了。齐兵见鲁兵两次不动,以为不战,都不在意了。谁知鼓声一起,突然而来,刀砍箭射,势如疾雷不及掩耳,杀得齐兵七零八落,大败而奔。庄公欲行追逐,曹刿日:“未可也,臣当察之。乃下车,将齐兵列阵之处,周围看了一遍,复登车轼远望,良久日:“可追矣。”庄公乃驱车而进,追三十余里方还,所获辎重甲兵无算。

  翻译:

  鲍叔牙听说鲁庄公率兵前来,于是摆好阵势等待着.鲁庄公也是摆好阵势相持不动.鲍叔牙因在亁时获胜,就十分轻视鲁军,下令击鼓进攻,谁先攻陷对方会有重赏.鲁庄公听到外面鼓声震天,也下令击鼓迎敌.曺刿制止他说:“齐军的鼓声正锐气十足,应当安静地等待.”于是在军中下令:“谁敢擅自大声喧哗,立斩.”齐后向鲁军的阵列冲来,鲁军的阵列像铁桶一样,无法坆进,齐军只得后退.一会儿,齐军的鼓声又响起,鲁军安静一片好像什么也听不见,齐军又退了回去.鲍叔牙说:“鲁军对打仗有怯意呀.如果再次击鼓进军,他们一定会逃跑.”曺刿又一次听到鼓响,对鲁庄公说:“打败齐军就在这个时候了,你可以快速下令击鼓进军!”从鲁军这方来说,这是第一次击鼔进军,从齐军来说这已是第三次击皷进军了.齐军看鲁军两次都是按兵不动,以为这次也不会出兵迎战,心里都没有把这次进军当回事.谁知鼓声一响,对方的士兵一下冲了过来,又是刀砍,又是射箭,攻打的速度如同打雷时来不及遮住耳朵一样,杀得齐军是七零八落,大败而逃.鲁庄公想要追赶,曺刿说:“不可以,我要仔细的观察一下.”于是下车,对齐后列阵的地方四周都仔细地看了一遍,又登上车轼向远处眺望,很久后说:“可以追赶了.”鲁庄公于是驱赶战车追赶,追赶了有三十多里才返回,所缴获的战车武器士兵等没有具体统计.

相关内容推荐
标签:
与文章关键字相关的新闻
最新文章
精彩推荐
热门图文