当前位置:首页 > 诗词鉴赏 > 行经华阴(崔颢)原文、翻译和赏析

行经华阴(崔颢)原文、翻译和赏析

时间:2018-06-06 23:54:56 阅读:8211 诗词鉴赏

   行经华阴⑴

  崔颢

  岧峣太华俯咸京⑵,天外三峰削不成⑶。

  武帝祠前云欲散⑷,仙人掌上雨初晴⑸。

  河山北枕秦关险⑹,驿路西连汉畤平⑺。

  借问路旁名利客⑻,何如此处学长生⑼?

  注解

  ⑴华阴:今陕西省华阴县,位于华山北面。一作“华山”。

  ⑵岧峣(yáo):山势高峻的样子。太华:即华山。咸京:即咸阳,今陕西西安。《旧唐书·地理志》:“京师,秦之咸阳,汉之长安也。”所以此诗把唐都长安称为咸京。

  ⑶三峰:指华山的芙蓉、玉女、明星三峰。一说莲花、玉女、松桧三峰。

  ⑷武帝祠:即巨灵祠。汉武帝登华山顶后所建。帝王祭天地五帝之祠。

  ⑸仙人掌:峰名,为华山最峭的一峰。相传华山为巨灵神所开,华山东峰尚存其手迹。

  ⑹秦关:指秦代的潼关。一说是华阴县东灵宝县的函谷关,故址在今河南省灵宝县。

  ⑺驿路:指交通要道。汉畤(zhì):汉帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定处所。

  ⑻名利客:指追名逐利的人。

  ⑼学长生:指隐居山林,求仙学道,寻求长生不老。

  译文

  高峻的华山俯瞰古都咸阳城,

  天外三峰不是人工所能削成。

  巨灵河神祠前云雾将要消散,

  仙人掌峰顶大雨过后天初晴。

  函谷关北枕黄河华山更险要,

  西连驿路祀神所在益加旷平。

  敢问路旁追名逐利的过客们,

  怎么比得上在此学道求长生?

  赏析

  这首诗是写行旅华阴时所见的景物,抒发吊古感今的情感。诗的前六句全为写景。首联写远景,起句不凡,以华山之高峻和三峰的高矗天际,压倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利,颔联写晴雨时的景色,这是写近景。颈联写想象中的幻景,描述华阴地势的险要和汉的形胜。即景生感,隐含倦于风尘退隐山林之意。尾联反诘,借向旁人劝喻,说明凡争名夺利的人,就不得安心息影学长生之术。隐约曲折,潇洒自如,风流蕴藉。

  全诗打破了律诗的起承转合的格式,别具神韵。诗境雄浑壮阔,寓意深刻。


  免责声明:本站内容部分来源于互联网,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

相关内容推荐
最新文章
精彩推荐
热门图文