当前位置:首页 > 诗词鉴赏 > 登金陵凤凰台(李白)原文、翻译和赏析

登金陵凤凰台(李白)原文、翻译和赏析

时间:2018-06-02 11:51:45 阅读:8213 诗词鉴赏

   登金陵凤凰台

  李白

  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

  吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

  三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

  注解

  1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

  2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

  3、衣冠:指当时名门世族。

  4、成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。

  5、三山:山名。在南京西南长江边上。因三峰并列,南北相连,故名。

  6、半落青天外:形容其远,看不大清楚。

  7、二水:一作“一水”。秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支。

  8、白鹭洲:古代长江中沙洲,在南京水西门外,因多聚白鹭而得名。

  9、浮云蔽日:喻奸邪之障蔽贤良。

  译文

  古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;

  风去台空唯有长江流水日日依旧。

  东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;

  晋代的名门望族也都成古墓荒丘。

  高耸的三山有半截露出青天之外;

  白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。

  只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;

  登高不见长安城怎么不使人发愁?

  赏析

  李白极少写律诗,而他的这首诗,却是唐代律诗中脍炙人口的杰作。

  诗虽属咏古迹,然而字里行间隐寓着伤时的感慨。开头两句写凤凰台的传说,点明了凤去台空,六朝繁华,一去不返。三、四句就“凤凰台”进一步发挥,东吴、东晋的一代风流也进入坟墓,灰飞烟灭。五、六句写大自然的壮美。对仗工整,气象万千。最后两句,面向唐都长安现实,暗示皇帝被奸邪包围,自身报国无门,十分沉痛。

   此诗与崔颢《登黄鹤楼》相较,可谓“工力悉敌”。其中二联,虽是感事写景,意义比之崔诗中二联深刻得多。结句寄寓爱君之忱,抒发忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。但李诗就气魄而言,却远不及崔诗的宏伟。


  免责声明:本站内容部分来源于互联网,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

相关内容推荐
最新文章
精彩推荐
热门图文