当前位置:首页 > 诗词鉴赏 > 岁暮归南山(孟浩然)原文、翻译和赏析

岁暮归南山(孟浩然)原文、翻译和赏析

2018-05-29 23:20:42 来源:论历史

   岁暮归南山

  孟浩然

  北阙休上书,南山归敝庐。

  不才明主弃,多病故人疏。

  白发催年老,青阳逼岁除。

  永怀愁不寐,松月夜窗虚。

  注解

  1、北阙:《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”

  2、青阳句:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。

  3、虚:空寂。

  译文

  我已停止在宫廷北门请求谒见,

  归隐到南山中我那破旧的草庐。

  因为我缺少才干方被明主遗弃,

  由于我穷途多病故友往来渐疏。

  时光流逝头上的白发催人衰老,

  岁月无情新春逼迫着旧岁消除。

  胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,

  窗前松下一片月光增加了空虚。

  赏析

  玄宗开元十六年(728)诗人到长安应试落第,心情很苦闷。他自恃文章好,又得到王维、张九龄的延誉,颇有声名,以为可以仁途畅达。不料落第,使他大为苦恼,只好归隐。《新唐书·孟浩然传》记载:王维曾邀孟浩然入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝命其出,并问其诗,浩然乃自诵所作,至“不才明主弃”句,玄宗日:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。

  此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。起首二句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;三、四句说理,抒发怀才不遇的感慨;五、六句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;最后两句阐发愁寂空虚之情。

  全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,读来韵味无穷。

相关内容推荐
最新文章
精彩推荐
热门图文